close

 

BrgGZXjCMAAvXGK  

 

 

 

 

140701 官咖更新演唱會場次

 

 

 

夏日演唱會001.JPG  

 

*時間:2014.08.07-10|2014.08.14-16

8/7(四) PM8:00

8/8(五) PM8:00

8/9(六) PM6:00

8/10(日) PM6:00

8/14(四) PM8:00

8/15(五) PM6:00

8/16(六) PM5:00

*地點:Blue Square Samsung Card Hall(블루스퀘어 삼성카드홀)

*票價:99000 Won

*售票日期:四期會員可優先於7/7購買七場其中一場的票,一人限購一張,非四期會員於7/9開放購買,一人限購兩張(7/7購買者只能再購買一張)

*售票網站:Interpark(인터파크)

*官方cafe公告:http://cafe.daum.net/infinite7

 

 

140702 官方釋出宣傳影片

 

 

 

 

 

140704

 

售票網站購票方式說明

韓文售票網頁

英文售票網頁

 

2014 INFINITE[That Summer 2]

Genre : Concerts

Date/Time : Aug 07, 2014 ~ Aug 16, 2014

Venue : Blue Square Samsung Card Hall(블루스퀘어 삼성카드홀)

Age Group : 7 years and over

Run time : 100 minutes

Price :Standing 99,000 Won;Reserved Seat 99,000 Won

 

14006990-01.jpg  

 

■ General notice

※ The format of the stage is subjected to change due to performance agreement procedure without any prior notice.

舞台可能會因為表演設計而有所變動,並且不會提前告知。

※ Please do not misplace your tickets. Lost or damaged tickets means no entry and such tickets will not be replaced under any circumstances.

請不要遺失你的票劵,遺失不會補發。

※ Only 2 tickets can be reserved per person. (If 1 ticket is reserved by fan club preorder, only 1 additional ticket can be purchased by general sale.)

一個帳號只能購買兩張票。(如果四期會員於7/7優先購買了一張,7/9就只能在買一張。)

※ Tickets for 2014 INFINITE Concert [그 해 여름2] can only be purchased via INTERPARK.

只有interpark有販售票券。


■ Reservation

1. Please note the ticket sale date:

Fan club Presale: July 7th, 2014 (Monday) 20:00~24:00

官方會員可於7/7晚上8點到12點先行購買,台灣時間晚上7點到11點。

General Sale: July 9th, 2014 (Wednesday) 20:00  

一般會員7/9晚上8點購買,台灣時間晚上7點。

* Fan club presale is available for those who registered INFINITE OFFICIAL FANCLUB INSPIRIT 4th generation.

官方會員的資格是給予有申請第四期的會員。

* Tickets can be reserved after log-in without any certification process for fan club presale.

官方會員資格會在你登入之後和帳號綁訂,不需要任何認證。

2. 1st floor is standing area, and 2nd floor is seating area for this performance.

一樓是搖滾區,二樓是座位區。

For standing area, it is divided by 4 different zones, and the received number from the reservation would be the admission number followed by the order.

Audience will be assisted to enter the venue in the numerical order that they had selected when purchasing the ticket.

搖滾區總共劃分成4個區域,而座位區則是對號入座。

3. When ticket sale starts, there might be difficulty of booking the tickets due to high concurrent connection to the server. Please be patient until the server gets stabilized and try it again.

當票開始販售時,可能會因為流量較大而較難操作,請要有耐心並且重複嘗試。

4. An audience with 1 ticket is allowed to enter the venue.

一張票一個人入場。

5. The preschoolers are not allowed to watch the show.

幼稚園的孩子不得觀看。

6. Changes, cancellation and refunds on the day of performance are not possible.

不得任意更改日期。

7. Change, cancellation, refund of tickets are only available through Interpark.

要取消、變更票務只能藉由interpark的網站。

8. ID Card and confirmation of reservation must be presented to receive tickets from ticket box.

成功訂到的票券一定要保留於訂購帳號當中,直到取出實體票券為止。

■ Shipment

1. All tickets reserved from Global ticketing site can be received at ticket box on the day of performance. No shipment available.

海外訂購票券者可於演唱會當日到售票口取票。

2. Tickets should be picked up at ticket box on the day of performance.

票券於當日取票。

3. Please present ID card (or passport) and reservation number when picking up tickets onsite.

請攜帶護照和訂購編號至窗口取票。



■ Standing audience

1. There are Standing area (1st floor) and seating area (2nd floor) in the venue. Standing zone is a floor area in front of the stage. The seats are not reserved; therefore the audience will be assisted by the order of designated admission number and stand anywhere within the area by their preference. Please note the chosen number from the purchase is the admission number. The number is not for the seats.

搖滾區依照序號入場。

2. The audience will start to line up before 1 hour and a half from the show at the designated area, and they will be assisted to enter the venue 1 hour ago from the show by the order of admission numbers. The admission number after entrance has been started becomes invalid. Please make sure to arrive ahead of time to avoid any disadvantages.

觀眾將於開場前一個半小時開始排隊,並於前一小時按照序號入場,過號即失去資格重新排隊,所以為了避免這樣的缺失請提早到達會場。

3. Any recording electronic devices such as camera and camcorder are strictly prohibited. Please use the official storage area to store prohibited items and enter the venue. Please aware that the audience who wishes to use the storage after entrance has begun cannot enter the venue according to their admission number.

* Organizers shall not be responsible for any lost personal belongings during the show.

禁止攜帶任何電子產品,例如:相機、攝影機。請在進入表演場地前,利用置物箱將其放置好。如果被發現而不聽勸者,即有可能不得入場。

4. It is not allowed to move to another area in the venue.

不得隨意變更搖滾區域。

5. Please do not run or scream at the venue not only to avoid disturbing others during the entrance, but also to keep everyone safe.

請勿奔跑跟尖叫,以免影響他人,也為了安全著想。

6. Please follow the instructions from safety guards and be aware of safety accidents due to heavy crowds at the venue.

請遵守入場安全規則。

7. Please note all the instructions above. The organizers shall not be responsible for any accidents or issues occurred by one’s inattention.

請務必遵守以上規則。


■ Admission and Audience Instruction

1. Please note that ticket box only will be available from 3 hours before the show to 30 minutes after the show begins. It will not be allowed to enter the venue if tickets not received during the operation hours. The reservation information should match with the person who receives the ticket. Otherwise, tickets will not be provided.

售票窗口將於開演前3小時進行取票的動作,並於開演後半小時關閉。如果票券沒有對換成功將有可能不能入場,訂購資訊務必和票務資訊一致。

2. All audience should be dressed simple in order to watch the show comfortably. Only simple drinks will be allowed to be brought to the venue. Please arrive at the venue ahead of time and be ready for entrance. The door will be opened 1 hour before the show.

請穿著輕鬆的衣服,只可攜帶簡單的飲料。務必要提前到達場地。

* If you arrive after the show has begun, you may be prevented from entering the venue until certain intervals.

如果你太早抵達,將會在場外等候。

*If you arrive late to the show, or leave your designated seat, you may be prevented from entering the venue until certain intervals.

如果你太晚抵達,序號將會失效,並且只能於間隔時間入場。

3. Moving to different zones within standing area or moving to other seats within seating area in arbitrary is prohibited.

不可以更換區域和座位。

4. Any recording or filming at the venue is illegal action that violates the copyright of the show and artist/management’s publicity. Legal limitations will be applied for distribution via internet or any media, reproduction of the recorded materials. Any recording electronic devices such as camera and camcorder are strictly prohibited.

It is allowed to bring mobile phones to the venue. However, when the mobile phone is used for recording/filming purposes, the audience will be conducted away. The price of ticket will not be refunded.
Please use the official storage area to store prohibited items and enter the venue. Any audience with prohibited items, if caught, will be asked to leave the venue. Any recorded data in memory stick, film, etc will be seized right away.

The entrance to the venue can be delayed because of audience with prohibited items. In this case, the organizers shall not be responsible.

在會場當中不可攝影、錄音、拍照等違反規則之動作,如果被抓到將會被帶出場外,門票費用不會退還,電子設備也將會沒收。

5. The use of lighter, firework, explosives is strictly prohibited for safety issues.

Also, any personal goods such as LED display, hand banners, unofficial glow stick is not allowed. Such materials will be seized if caught.
* Any individual events will interrupt the performance. Your cooperation would be most appreciated.

不得攜帶任何危險物品,燈板、旗子、非官方應援物品不可帶入會場。

6. On the show day, please follow the instructions from security guards and staffs to secure the safety at the venue. The audience who does not cooperate with staffs will be asked to leave the venue. The organizers shall not be responsible for delayed entrance or performance in this case.

當天請務必遵守安全檢查人員的指示,如果不聽勸者將會被帶離場地,也會影響演出時間。

* Operation of Free Storage Area
- Operating hours: 5 hours before the show ~ 2 hours before the show
(Returning belongings will only be available until 1 hour after the show.)
- Fee: FREE (Lost key will be charged 5,000 WON)
- Since there is limited space, the use of storage may be restricted.
- Please be careful to store any valuables as they may be stolen or robbed.
- The organizers are not responsible for robbed or stolen personal belongings.

開演前5小時至開演後2小時,有提供免費置物櫃,但數量有限也不負保管責任。


■ Venue Information:
Blue Square Samsung Card Hall: Blue Square, 294, Itaewon-ro, Yongsan-gu, Seoul, Korea (Hannam-dong)

演出地點在Blue Square

14006990-02  

 

 

這表演場地我之前有去看過音樂劇,無限使用的場地跟我上次看的展場是同一個

場地位在六號線上的漢江鎮站,2號出口出來就會看到了,進去之後要繞到後方才是三星信用卡廳

換票的地方是在外面,這個廳整體來說偏小,二樓視野其實還不錯

一樓就是真的很近,整體來說我非常喜歡這個場地,而且交通很方便

 

然後之前看到4期可以先購買,但因為是海外以為不能使用

後來聽姐姐說會跟帳號綁訂,所以基本上沒收到會員卡前就能使用了

真的是好家在!

 

 

以上翻譯:鞋鞋

請勿複製全文,或更改字句作為個人翻譯,如有任何問題可以詢問。

arrow
arrow
    全站熱搜

    鞋鞋 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()